Чарли и шоколадная фабрика

Содержание фильма «Чарли и шоколадная фабрика»:

Фильм «Чарли и шоколадная фабрика» (Charlie and the Chocolate Factory, 2005) – фантазийная лента Бёртона, экранизация повести с таким же названием и кино 1971 года.

Сюжет фильма «Чарли и шоколадная фабрика»

Чарли Бакет (актёр Фредди Хаймор) – бедный мальчик, живущий рядом с компанией Конфеты Вонка. Владелец компании, Вилли Вонка (актёр Джонни Депп), долгое время держал доступ к своему заводу закрытым из-за проблем, связанных с промышленным шпионажем. По этой причине ранее он уволил всех сотрудников, в том числе дедушку Чарли Джо.

Однажды Вонка объявляет конкурс. В пяти случайных батончиках Вонка спрятаны Золотые билеты с приглашением. Любой ребёнок может отыскать один из них по воле случая.  Победители получат полную экскурсию по фабрике, а также пожизненный запас шоколада. Один из счастливых владельцев билета получит специальный приз в конце тура.

Продажи продукции Вонка резко возросли, а первые четыре билета куплены весьма скоро. Их заполучили: Август Глуп (актёр Филип Виграц), прожорливый немецкий мальчик; Верука Соль (актриса Джулия Уинтер), очень избалованная английская девчушка; Виолетта Борегард (актриса АннаСофия Робб), высокомерная девочка, постоянно жующая жевательную резинку, и Майк Тиви (актёр Джордан Фрай), злой любитель телевидения и видеоигр.

Чарли дважды пытается найти билет, но оба купленных батончика без сюрприза внутри. Узнав, что последний билет был куплен в России, Чарли находит купюру в десять долларов и покупает батончик Вонка в городском магазине сластей. Выяснилось, что российский билет был подделан, Чарли обнаружил настоящий пятый билет в обёртке.

Чарли получает денежные предложения за билет, но решает оставить его и взять с собой дедушку Джо, который будет сопровождать его в туре по фабрике. Чарли и другие владельцы билетов встречают Вонку возле фабрики, он ведёт их внутрь. Четверо детей впадают в искушение из-за недостатков их характера, забавные сотрудники завода Умпа-Лумпа поют песню о морали после каждого происшествия.

Во время тура посетители узнают о беспокойном прошлом Вонки. Его отец, известный стоматолог по имени Уилбур (актёр Кристофер Ли), строго запрещал маленькому сыну пробовать конфеты из-за вероятного риска кариеса его зубов. Попробовав кусочек леденца, Вонка решил следовать за своими мечтами. После экскурсии четверо детей покидают фабрику. Чарли узнаёт, что Вонка намеревается найти достойного наследника для своей фабрики. Из пяти экскурсантов Чарли оказался самым добрым и достойным, Вонка приглашает его жить и работать вместе с ним на фабрике. Мальчик отказывается, так как его семья – самая наиболее значимая часть жизни.

Вонка чересчур подавлен для производства таких конфет, как раньше, поэтому снижается уровень продаж, компания терпит крах. Он обращается к Чарли за советом. Мальчик решает помочь Вонке помириться с отцом. Владелец крупной компании осознаёт ценность семьи, а его отец пытается принимать сына таким, какой он есть, а не таким, каким хочется ему. Вонка приглашает всю семью Чарли переехать на фабрику. Приготовьтесь к шоколадному вкусу приключений, настало время смотреть «Чарли и шоколадная фабрика» онлайн.

Оркестровки

В постановке Уэст-Энда участвовали оркестр из 16 человек + дирижер, который дирижировал Дугом Бестерманом . В постановке на Бродвее был оркестр из 17 человек + дирижер, который также дирижировал Бестерманом, а с дополнительными оркестровками – Майкл Старобин .

Уэст-Энд Бродвей
Дирижер Дирижер
Ритм-секция

Клавиатура 1

Клавиатура 2

Клавиатура 3

Ударные

Перкуссия

Бас (струнный и электрический)

Гитары

Клавиатура 1

Клавиатура 2

Клавиатура 3

Ударные

Перкуссия

Бас (струнный и электрический)

Гитары

Камыши Трость 1: флейта / пикколо / альт-саксофон / кларнет

Рид 2: Тенор-саксофон / кларнет / сопрано / флейта

Трость 3: баритон-саксофон / фагот / кларнет / бас-кларнет

Трость 1: флейта / пикколо / альт-саксофон / кларнет

Рид 2: Гобой / английский рожок

Трость 3: Тенор-саксофон / Кларнет / Сопрано-саксофон / Флейта

Трость 4: баритон-саксофон / фагот / кларнет / бас-кларнет

Латунь Труба / труба-пикколо / флюгельгорн

Тромбон

Валторна

Труба / труба-пикколо / флюгельгорн

Тромбон

Валторна

Струны Скрипка 1 / Концертмейстер

Скрипка 2

Виолончель

Скрипка 1 / Концертмейстер

Скрипка 2

Виолончель

[править] Кинцо

«Вилли Вонка и шоколадная фабрика» (1971 г.)

Вилли Вонка, канонiчный и эталонный. RIP

◄ ►

Сцена с лодкой

Мир чистого воображения

Крипи-Вонка

Повесть «Чарли…» была опубликована в 1964 году, а уже семь лет спустя вышла экранизация. Первый вариант сценария написал сам Даль, но затем стали вносить изменения. В частности, фильм назвали «Вилли Вонка и шоколадная фабрика», а в целом — излишне сосредоточились на персонаже Вонки, что жутко взбесило писателя, для которого главным героем всегда являлся Чарли. Исполнитель роли Вонки Роальду не понравился, уровень режиссуры также подвергся ритуальному обливанию фекальными массами, в итоге разочарованный Даль заявил продюсерам, что экранизация произведения не удастся. Впрочем, ничего удивительного: любой тру-аффтор обязан считать свою книгу лучшей, особенно если фильм привносит новое режиссёрское видение, так что творца можно понять. Лем и Кинг тоже плевались от артхаусных .

Фильм породил пару мемов, запомнился пугающей психоделической сценой путешествия героев на лодке и цепляющей песней «Pure Imagination» в исполнении самого Уайлдера. Именно «Вонка» 1971 года более полюбился американским зрителям, совки же на их культовой классике не росли, так что в этой стране куда известнее экранизация нулевых годов. Между прочим, в советском прокате первая экранизация все же шла еще в 70-ых, но без ажиотажа, а вот книги Роальда Даля, несмотря на скрытую критику западного образа жизни, слишком уж отличались излишним для детской литературы цинизмом, и потому дошли до СССР лишь в конце 80-ых.

«Чарли и шоколадная фабрика» (2005 г.)

Всё, что есть в этом цехе, съедобно. Даже я съедобен, но это называется каннибализм, мои дорогие дети, и не приветствуется в большинстве обществ.

— Человеколюбивый Вилли
◄ ►

Неканоничный Вонка

Депп-Вонка вместе с Лесли на имиджбордах

Довольно контрастный готический ремейк, не самый сильный фильм в карьере Тима Бёртона. Вместо ярких жизнерадостных красок первой ленты — мрачноватые кислотные тона. Красивый и уютный городок превратился в подобие какого-то гетто, семья Чарли живёт в гипертрофированно перекошенной хижине, корпуса шоколадной фабрики напоминают бывший саркофаг Чернобыльской АЭС

Как и первая экранизация, фильм 2005 года заостряет внимание на личности Вилли, в главной роли — любимчик режиссёра, Джонни Депп, который играет здесь скорее того странного парня из фильмов Бёртона, нежели Вонку. В предысторию персонажа Тим добавил отсебятину про тяжёлое детство с железным намордником, в результате из милого и забавного персонажа Уайлдера кондитер превратился в бледную тень Майкла Джексона. Дурное влияние бати-Сарумана дало о себе знать.

Дурное влияние бати-Сарумана дало о себе знать.

Хороший психологический детский триллер на сон грядущий, с элементами пропаганды ЗОЖ и обещанием подарочков судьбы тем, кто тщательно почистит зубки на ночь. Мораль — не стоит ограничивать детей в сладком (для мозгов нужно), а то вырастут ещё всякие маньяки-педобиры вроде депповского Вонки. Интересно, что макро с Вонкой 2005-стайл встречались в Лесли-тредах, причём в контексте бескорыстной помощи от доброанона. Несмотря на вторичность, депповский Вонка также удостоился пародии в блевотном высере «Очень эпическое кино», где его склонность к садизму была доведена до абсурда. ЧСХ, там его сыграл актёр, не прошедший кастинг в основной фильм.

Бросать

Основной состав участников во время съемок 1970 года. Задний ряд (слева направо): Майкл Бёлльнер (Огастус Глуп), Урсула Райт (миссис Глуп), Джин Уайлдер (Вилли Вонка). Второй ряд (слева направо): Леонард Стоун (Сэм Борегард) ), Рой Киннер (Генри Солт), Нора Денни (миссис Тиви), Джек Альбертсон (дедушка Джо) В первом ряду (слева направо): Дениз Никерсон (Вайолет Борегард), Джули Дон Коул (Верука Солт), Пэрис Теммен (Майк Тиви), Питер Острум (Чарли Бакет)

  • Джин Уайлдер в роли Вилли Вонки
  • Джек Альбертсон в роли дедушки Джо
  • Питер Острум, как Чарли Баккет
  • Рой Киннер, как мистер Солт
  • Джули Доун Коул в роли
  • Леонард Стоун в роли мистера Борегарда
  • Дениз Никерсон в роли Вайолет Борегард
  • Нора Денни в роли миссис Тиви
  • Пэрис Теммены как Mike Teevee
  • Урсула Райт в роли миссис Глуп
  • Майкл Боллнер в роли Августа Глупа
  • Дайана Соул в роли миссис Баккет
  • Обри Вудс, как Билл
  • Дэвид Батти, как мистер Туркентин
  • Гюнтер Мейснер в роли Артура Слагворта / г-на. Уилкинсон
  • Питер Капелл, как Тинкер
  • Вернер Хейкинг в роли мистера Джопека
  • Питер Стюарт, как Винкельманн
  • Дора Альтманн — бабушка Джорджина
  • Франциска Либинг в роли бабушки Жозефины
  • Эрнст Циглер в роли дедушки Джорджа
  • Виктор Бомонт, как доктор
  • Фрэнк Дельфино, как аукционист
  • Глория Манон, как миссис Кертис
  • Стивен Данн в роли Стэнли Келя
  • Тим Брук-Тейлор, как ученый-компьютерщик
  • Эд Пек — агент ФБР

Умпа Лумпа

  • Руди Боргсталлер
  • Джордж Клейдон
  • Малькольм Диксон
  • Расти Гофф
  • Исмед Хасан
  • Норман МакГлен
  • Анджело Маскат
  • Пепи Пупи
  • Маркус Пауэлл
  • Альберт Уилкинсон

участок

Чарли Баккет, бедный разносчик газет , возвращаясь из школы домой, наблюдает, как дети посещают кондитерскую, затем проезжает шоколадную фабрику Вилли Вонки , где таинственный мастер читает первые строки стихотворения Уильяма Аллингема «Феи» и рассказывает Чарли. «никто никогда не входит, и никто никогда не выходит». Чарли мчится домой к своей овдовевшей матери и прикованным к постели бабушке и дедушке. Той ночью Чарли рассказывает своему дедушке Джо, что сказал лудильщик, и Джо показывает, что Вонка запер фабрику несколькими годами ранее, потому что другие производители конфет, в том числе его соперник Артур Слагуорт, отправили шпионов, чтобы украсть его рецепты. Вонка закрыл фабрику, но через три года возобновил продажу конфет. Ворота оставались запертыми, и первоначальные рабочие не вернулись на свои рабочие места, заставляя всех гадать, кто ушел на их старые рабочие места.

Затем Вонка объявляет, что спрятал пять золотых билетов в шоколадных батончиках « Вонка» . Те, кто найдет билеты, получат экскурсию по фабрике и пожизненный запас шоколада. Первые четыре билета находят прожорливый Август Глуп из Западной Германии, испорченный Верука Солт, чей отец накопил богатство на английском ореховом бизнесе, жевательная резинка Вайолет Борегард из Монтаны и одержимый телевидением Майк Тиви из Аризоны. В Соединенных Штатах. Когда по телевидению объявляют каждого победителя, появляется зловещий мужчина и шепчет им, и когда Верука Солт получает свой билет, он через несколько секунд оказывается на месте происшествия на фабрике ее отца, которого раньше видели работающим там.

В последующем новостном сообщении говорится, что пятый билет был найден в Парагвае владельцем казино-миллионером, в результате чего Чарли потерял надежду. На следующий день Чарли возвращается из школы домой, когда находит деньги в сточной канаве и использует их, чтобы купить «Вонка-бар»; после сдачи он покупает обычный бар Wonka для дедушки Джо. По пути домой Чарли подслушивает, что миллионер подделал пятый билет. Чарли открывает «Вонка-бар» и находит пятый билет. Мчась домой, он встречает того же человека, шепчущего с другими победителями, который представляется как Слагуорт и предлагает награду за образец последнего творения Вонки, Everlasting Gobstopper .

Вернувшись домой с Золотым Билетом, Чарли выбирает Джо, который взволнованно встает с постели впервые за двадцать лет, в качестве своего сопровождающего. На следующий день Вонка встречает обладателей билетов у главных ворот фабрики и ведет их внутрь, где каждый подписывает контракт перед туром. Фабрика включает в себя конфетный край с рекой шоколада и других сладостей. Посетители встречают рабочую силу Вонки, гномов-мужчин, известных как Умпа-Лумпа . Индивидуальные недостатки характера заставляют других победителей поддаться искушению, что приводит к их исключению из тура, в то время как умпа-лумпы поют песню морали после каждого. По мере того, как тур продолжается, Чарли и Джо входят в комнату для напитков Fizzy Lifting Drinks Room и пробуют напитки по заказу Вонки. Они плавают и почти со смертельным исходом сталкиваются с вытяжным вентилятором наверху комнаты, прежде чем их отрыжка позволяет им спуститься обратно на землю.

В конце тура Чарли и Джо, теперь единственные два оставшихся гостя, спрашивают, что будет с другими детьми, и Вонка уверяет их, что с ними все будет в порядке. Затем Вонка поспешно уходит в свой офис, не наградив их обещанным пожизненным запасом шоколада. Дедушка Джо и Чарли входят в его офис, чтобы спросить об этом, где Вонка сердито сообщает им, что они нарушили контракт, когда выпили газированные напитки для лифтинга, тем самым лишившись своего приза. Джо осуждает Вонку и предлагает Чарли дать Слагворту Gobstopper в отместку, но Чарли возвращает конфету Вонке. Внезапно Вонка радостно объявляет Чарли победителем и показывает, что «Слагворт» на самом деле его сотрудник, мистер Уилкинсон; предложение купить Gobstopper было проверкой морали для обладателей билетов, и только Чарли прошел. Трио входит в Вонкаватор, разнонаправленный стеклянный лифт, который улетает с завода. Во время их полета Вонка говорит Чарли, что он создал конкурс, чтобы найти кого-то достаточно достойного, чтобы взять на себя управление его фабрикой, и когда он выйдет на пенсию, он передаст его Чарли и его семье.

[править] Книга

Роальд Даль

Основой для очерка послужили ребяческие впечатления мало кому известного пейсателя Роальда Даля, хотя тот ещё в 1943 году опубликовал свою первую детскую повесть, не менее меметичных «Гремлинов». Конкретно же «Чарли…» Даль написал для поддержки своих больных детей.

Сказка повествует о мальчике-нищеброде Чарли, который больше всего на свете обожает шоколад и мечтает хотя бы раз в жизни попасть на странную фабрику шоколадного олигарха и изобретателя Вилли Вонки. Тот же решает срубить бабла и организует лохотрон, спрятав в пяти рандомных шоколадках золотые билеты, обладатели которых получат возможность посетить фабрику. Гешефт удаётся на славу, миллионы лохов по всему миру скупают шоколад Вонки. Разумеется, одним из счастливчиков становится главный герой. В компании четырёх других малолетних долбоёбов он попадает на фабрику, где долбоёбы в силу своей тупости и жадности сливаются один за другим, и в конце загребает себе все ништяки, как и положено в истории с хэппи-эндом.

У книги имеется сиквел «Чарли и большой стеклянный лифт».

Список источников

О фильме

Какие чудеса ждут вас на фабрике Вилли Вонки? Только представьте: травяные луга из сладкого мятного сахара в Шоколадной Комнате… Можно проплыть по Шоколадной реке на розовой сахарной лодке… Или поставить эксперименты в Комнате изобретений с леденцами, которые никогда не тают… Понаблюдать за дрессированными белками в Ореховой Комнате или отправиться в стеклянном лифте в Телевизионную Комнату. Вы найдёте слишком много смешного, чуть таинственного и настолько захватывающего в этом путешествии, что оно станет настолько же приятным и сладким для вас, как восхитительная сладкая палочка с розовой сливочной помадкой от Вилли Вонки.

Прием

«Вилли Вонка» был выпущен 30 июня 1971 года. Фильм не имел большого успеха, став 53-м самым кассовым фильмом года в США, заработав чуть более 2,1 миллиона долларов за первые выходные. Однако в целом он получил положительные отзывы критиков. Роджер Эберт поставил фильму четыре звезды из четырех, назвав его:

Чарльз Чамплин из Los Angeles Times похвалил фильм как «живой и увлекательный» и назвал выступление Уайлдера «настоящим звездным поворотом», но подумал, что песни «мгновенно забывались», и что фабрика выглядела «намного более буквальной и индустриальной, а не эмпатичнее, чем могло бы «. Варьете назвала фильм «нормальным семейным музыкальным фэнтези», в котором было «хорошее» исполнение, но не было ни одной мелодии, «особенно зажигательной или запоминающейся». Говард Томпсон из «Нью-Йорк Таймс » назвал его «утомительным и зрелищным, с небольшим блеском и драгоценным юмором». Джин Сискель поставил фильму две звезды из четырех, написав: «Ожидание того, на что похожа фабрика Вонки, настолько хорошо продумано, что ее окончательный внешний вид — ужасное разочарование. Разумеется, здесь есть шоколадная река, но она слишком похожа на Чикаго. Река должна быть привлекательной. Качество цветных фотографий плоское. Другие предметы на фабрике Вонки — жевательная резинка и цветы леденцов — также выглядят дешево. На фабрике нет ничего привлекательного ». Ян Доусон из The Monthly Film Bulletin написал, что после медленного старта вторая половина фильма была «безоговорочным восторгом — одним из тех редких, по-настоящему творческих детских развлечений, на которых ни один взрослый не должен стесняться, чтобы его видели».

К середине 1980-х годов « Вилли Вонка и шоколадная фабрика» пережили всплеск популярности, во многом благодаря многократным телевизионным трансляциям и продажам домашнего видео. После 25-летнего театрального переиздания в 1996 году он был выпущен на DVD в следующем году, что позволило ему охватить новое поколение зрителей. В 2001 году фильм был выпущен в виде переработанного специального выпуска на DVD и VHS в ознаменование 30-летия фильма. В 2003 году Entertainment Weekly занял 25-е место в «50 лучших культовых фильмах» всех времен.

Сцена в туннеле во время прогулки на лодке была названа многими веб-сайтами одной из самых страшных сцен в детском фильме из-за ее сюрреалистических визуальных эффектов. Вилли Вонка занял 74-е место в рейтинге « 100 самых страшных моментов фильма Браво » за сцену в туннеле.

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 91% и средний рейтинг 7,8 / 10 на основе 53 отзывов. Критический консенсус сайта гласит: « Вилли Вонка и шоколадная фабрика — странная, но успокаивающая вещь, полная повествовательных обходных путей, которые не всегда работают, но выражают уникальность фильма».

Реакция Даля

Даль отказался от фильма и был «взбешен» отклонениями в сюжете, считая музыку «сладкой, сентиментальной и сентиментальной», включая « Pure Imagination » и « The Candy Man ». Он также был разочарован, потому что в фильме «слишком много внимания уделялось Вилли Вонке и недостаточно — Чарли», и на роль Вонки был взят Джин Уайлдер, а не Спайк Миллиган . В 1996 году вторая жена Даля, Фелисити, прокомментировала возражения мужа против экранизации его работ, сказав, что «они всегда хотят изменить сюжетную линию книги. Что заставляет Голливуд думать, что дети хотят изменить концовку фильма, когда они принимают это в книга?»

Обзор

Первая цель игры — помочь Чарли найти деньги, чтобы купить Вонку-бар и выиграть Золотой билет. Это делается в начале игры, в то время как дается обучающий курс о том, какие элементы управления потребуются на будущих этапах.

Основная часть игры происходит на шоколадной фабрике Вилли Вонки, где умпа лумпа помогает игроку на каждом уровне. Давая им команды, Чарли завершает каждое испытание и продвигается по игре. Каждый умпа-лумпа специализируется на выполнении различных задач, таких как сбор урожая , сварка и электромонтажные работы. Конфеты разбросаны по уровням, и когда их собирают, они повышают энергию Чарли.

Каждый уровень преследует следующие цели: Чарли должен помочь Вилли Вонке вытащить Августа Глупа из трубы над шоколадной рекой, перекатить Вайолет Борегард в Соковыжималку и вылить из нее сок, следовать за Соль Веруки по желобу и спасти ее из мусоросжигателя , а также освободить Майка. Тиви после того, как он уменьшился, ремонтируя телевизионную шоколадную машину. На протяжении всей игры Oompa Loompas должны помочь Чарли вернуть шоколадную фабрику в нормальное состояние, исправляя ошибки, которые допускали своенравные дети, а также разбираться с роботами-изгоями.

Кто озвучил фильм Чарли и шоколадная фабрика на русском

Чарли Бакет (Фредди Хаймор)

Руслан Кулешов

Главный герой этой сказки, получивший заветный Золотой билет, был дублирован восьмилетним дарованием, подарившим свой голос озорному Топотуну из легендарного мультфильма «‎Бэмби».

Вилли Вонка (Джонни Депп)

Илья Бледный

В 2005 году известному артисту кино и дубляжа вновь предоставится честь поработать в проекте Тима Бёртона: это мультфильм «Труп невесты», в котором Илья дублировал Виктора (озвучивает тот же Джонни Депп!).

Дедушка Джо (Дэвид Келли)

Александр Леньков

Бывший сотрудник фабрики Вонки имеет узнаваемые интонации артиста театра им. Моссовета. А Дэвида Келли он ещё озвучит в «Звёздной пыли» 2007 года.

Мистер Бакет (Ноа Тейлор)

Василий Дахненко

Будущий постоянный голос Джуда Лоу, Мэттью Макконахи и Бена Аффлека дублировал трудящегося отца семейства Бакетов.

Миссис Бакет (Хелена Бонем Картер)

Наталья Казначеева

Любящую супругу мистера Бакета озвучила актриса, голосом которой говорит Лара Крофт в исполнении Анджелины Джоли.

Август Глуп (Филип Виграц)

Дмитрий Череватенко

Ещё совсем юному Дмитрию довелось озвучить первого обладателя Золотого билета из Германии. До YouTube-канала осталось всего 12 лет…

Верука Соль (Джулия Винтер)

Наталия Франкова

На момент озвучания фильма Наталья уже успела блеснуть в мюзикле «Энни» в постановке Нины Чусовой, а впоследствии станет звездой мультсериала «‎Мой шумный дом».

Виолетта Борегард (Анна-София Робб)

Полина Чекан

Представительница актёрской династии озвучила заносчивую спортсменку, также получившей Золотой билет Вонки.

Миссис Глуп (Франциска Трёгнер)

Марина Бакина

Марина Владимировна работает в дубляже с середины 1990-х годов, а пригласил её в эту сферу сам Фокс — Александр Борисович Белявский!

Скарлетт Борегард (Мисси Пайл)

Жанна Никонова

Удивительно, но не менее самоуверенную мать Виолетты озвучила актриса, годом назад говорившая за нежную принцессу Фиону из «Шреков».

Руперт Соль (Джеймс Фокс)

Борис Шувалов

Отец Веруки старается услужить капризной дочери во всём. А дублировал его артист, известный по работе над передачей «Куклы» на НТВ.

Мистер Тиви (Адам Годли)

Борис Репетур

Иронично — простой отец юного компьютерного гения дублирован человеком, получившим известность по передаче о видеоиграх.

Доктор Уилбур Вонка (Кристофер Ли)

Олег Куценко

Мрачный отец Вонки, стоматолог по профессии, получил тембр киногероев Рассела Кроу и Дэнни Гловера.

Второстепенные персонажи

Рассказчик —
Виктор Петров

Бабушка Джозефина —
Светлана Старикова

Бабушка Джорджина —
Ирина Гришина

Принц Пондичерри —
Всеволод Кузнецов

Вилли Вонка в детстве —
Денис Виленкин

Дедушка Джордж —
Олег Форостенко

Дополнительные голоса: Дмитрий Филимонов, Михаил Бескаравайный

Задний план

Музыкальный основан на 1964 детского романа по Роальд Даль . Продюсеры провели первое чтение первого номера шоу в Нью-Йорке в мае 2010 года с намерением открыть его в Лондоне в следующем году.

Официально подтверждено 18 июня 2012 года, продюсеры объявили, что шоу будет играть в London Palladium, начиная с мая 2013 года, а билеты поступят в продажу в октябре 2012 года, до того, как место позже было изменено на Theatre Royal Drury Lane .

Книга написана драматургом Дэвидом Грейгом, оригинальная партитура написана Марком Шайманом, а слова – Скоттом Уиттманом и Шайманом. Постановкой поставил Сэм Мендес , хореографию – Питер Дарлинг , в сопровождении Брэндона Дункана, декорации – Марк Томпсон, дизайн освещения – Пол Пайант.

Шоу представляет более современную версию оригинальной истории. Во время превью было внесено много изменений, в первую очередь добавлен Большой стеклянный лифт.

Выпускать

Телевидение

Фильм дебютировал на телевидении в ночь благодарения 28 ноября 1974 года на канале NBC .

Фильм был повторен в следующем году 23 ноября 1975 года на канале NBC. По поводу трансляции возникли некоторые разногласия, так как футбольный матч между Oakland Raiders и Washington Redskins перешел в сверхурочное время, и первые 40 минут фильма были вырезаны. Фильм занял 19-е место в телевизионном рейтинге за неделю, закончившуюся 23 ноября, опередив «Улицы Сан-Франциско» и « Маленький дом в прерии» . Следующий телевизионный показ фильма состоялся 2 мая 1976 года, где он занял 46-е место в рейтинге. В некоторых телепрограммах указано, что шоу было частью временного интервала «Чудесный мир Диснея» .

Домашние СМИ

Фильм был впервые выпущен на DVD в 1997 году в «юбилейном издании к 25-летию» в виде двухстороннего диска, содержащего широкоэкранную и «стандартную» версии. «Стандартная» версия — это открытая матовая печать, где подложки, использованные для создания широкоформатного изображения, удалены, открывая больше изображения вверху и внизу, которое было замаскировано для зрителей. Копии VHS и Betamax также были доступны, но содержали только «стандартную» версию.

Специальное издание DVD было выпущено к 30-летию фильма 28 августа 2001 года, но только в полноэкранном режиме . Из-за отсутствия релиза в почтовом ящике петиции фанатов в конечном итоге привели Warner Home Video к выпуску широкоэкранной версии 13 ноября 2001 года. Она также была выпущена на VHS , только с одной из особых функций (функция создания). Несколько оригинальных актеров воссоединились, чтобы снять документальный фильм для этого специального выпуска DVD. В двух выпусках был восстановлен звук и улучшено качество изображения. Помимо документального фильма, DVD содержал трейлер, галерею и аудиокомментарии актеров.

В 2007 году Warner Home Video выпустила фильм на HD DVD со всеми бонусными функциями с DVD 2001 года. Фильм был выпущен на Blu-ray 20 октября 2009 года. Он включает в себя все бонусные функции с DVD 2001 года и HD DVD 2007 года, а также 38-страничную книгу.

1 ноября 2011 года к 40-летию фильма был выпущен роскошный набор. В набор входили фильм на Blu-ray и DVD, бонусный диск и ряд раритетов, в том числе банка Wonka Bar, четыре ароматических карандаша, ароматный ластик, книга о создании фильма, оригинальные производственные документы и «Золотая медаль». Билет »на шанс выиграть поездку в Лос-Анджелес.

4K релиз состоялся 29 июня 2021 года; приуроченный к 50-летию фильма. Это последнее издание восстанавливает оригинальный логотип Paramount в начале фильма.

Музыка

Оскар -nominated партитуры и песни были составлены Лели Брикассами и Энтони Ньюли , и музыкальное направление было от Walter Scharf . Саундтрек был впервые выпущен Paramount Records в 1971 году. 8 октября 1996 года Hip-O Records (совместно с MCA Records , которая к тому времени владела каталогом Paramount) выпустили саундтрек на компакт-диске как «25th Anniversary Edition». В 2016 году UMe и Geffen Records выпустили LP в честь 45-летия.

Музыка и песни в порядке появления:

  1. «Main Title» — Инструментальная смесь «Golden Ticket (У меня есть)» и «Pure Imagination».
  2. » Конфетный человек » — Обри Вудс
  3. «Не унывай, Чарли» — Дайана Ли (дубляж Дайаны Соул )
  4. «(У меня) Золотой билет» — Джек Альбертсон и Питер Острум
  5. « Чистое воображение » — Джин Уайлдер
  6. «Умпа Лумпа (Август)» — Умпа Лумпа
  7. «Удивительная прогулка на лодке» / «Песня о гребле» — Джин Уайлдер
  8. «Умпа Лумпа (Фиолетовый)» — Умпа Лумпа
  9. «Я хочу это сейчас!» — Джули Дон Коул
  10. «Умпа Лумпа (Верука)» — Умпа Лумпа
  11. «Ах, так фромм» (альтернативное название «М’аппари» от Марты ) — Джин Уайлдер
  12. «Умпа Лумпа (Майк)» — Умпа Лумпа
  13. «End Credits» — «Чистое воображение»

Саундтрек

Трек-лист для саундтрека, первоначально выпущенного на Paramount Records , выглядит следующим образом:

  1. «Главный титул» («Золотой билет» / «Чистое воображение»)
  2. «Конфетный человек»
  3. «Бумажный пробег Чарли»
  4. «Не унывай, Чарли»
  5. «Счастливчик Чарли»
  6. «(У меня) Золотой билет»
  7. «Чистое воображение»
  8. «Умпа Лумпа»
  9. «Удивительная прогулка на лодке»
  10. «Вечный Gobstoppers / Oompa Loompa»
  11. «Машина мыльных пузырей»
  12. «Я хочу это сейчас / Умпа Лумпа»
  13. «Wonkamobile, Wonkavision / Oompa Loompa»
  14. «Wonkavator / End Title» («Чистое воображение»)

[править] Собственно, мемы

Ну давай, расскажи мне X

Оригинальная сцена из фильма

Макро как бы намекает о недоверии собеседнику и подвергает сомнению его слова, тем не менее, рассказчика ещё готовы выслушать с глубоким интересом и вниманием.

You get nothing! You lose! Good day, sir!

◄ ►

Оригинал

Вилли Вонка и «Сияние»

Спанчбоб

WTF BOOM Willy Wonka

YOU GET NOTHING!!! (Sparta Remix)

Ещё один мем, помельче, в исполнении Уайлдера. Ближе к концу фильма Чарли с дедушкой обращаются к Вонке по поводу обещанного пожизненного обеспечения шоколадом. В ответ Вилли начинает исходить на говно, поскольку ранее незадачливые экскурсанты спиздили газировку, позволяющую летать. С момента выхода фильма фраза неоднократно обыгрывалась и пародировалась, а перекошенный фейс Уайлдера стал основой для многочисленных видео ремиксов и макро.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector